患者さんが補聴器がわりに、iPods PRO3をしていたのを見て、iPods PRO3 を購入しました。

なんか変わった。
翻訳機能かついたらしい。
日本語も対応すると→「欲しい。」
iPodsが出た時に、すぐに買ったが、その日ラーメンを食べながらYouTube見ていたら、汁に落ちた。耳の形があわなくて滑り落ちる。
ダメだこりゃ。
僕の耳は、大きく、耳の穴も大きい。
見ればわかる。
スキーでは、耳から熱を奪われて寒くて仕方ない。→やらない。

そこで、シリコンの耳アテが付いたのだ、XLなら大丈夫だろうとiPods PRO3を購入しました。

iPhoneに、会話機能が装着されています。
まだ、知られていません。

歯科医院で使用する、外国語は、主に英語、韓国語、中国語。
全てに対応します。

患者さんの自分の間において、翻訳ソフトの会話機能をタップすると、通訳モードに。

英語と日本語が入り混じると、それぞれがチャット形式で訳してくれます。

日→英
英→日

かなり精度が高い。

母国語でない言語を習得するするのは難しいですが、医療現場では切実な問題。

そこで、ハートフル歯科医院では、各医院の受付にiPhoneを用意して、診療や予約、会計時に使用できるようにしました。

多国籍の方により良いコミニケーションを目指しています。
何かの折に活用していく予定です。

これは、どのiPhoneでも可能な機能です。
iPhone15以降なら、不満なく動くそうです。

また、
今回購入した、iPods PRO3は、ライブ翻訳機能があります。

同時通訳です。
相手の会話を日本語に訳して、直接の耳に届けてくれます。

学会での講演をリアルタイムで聴くことが可能と言うことです。→すごいことだ。

同時通訳じゃがいらない。

夏に行った、イタリアではこんなのが来年には出るだろうと話題にしていましたが、ついに出ました。

12月にヒアルロン酸、ボトックスのセミナーがあるので韓国で活用してきます。
電池切れに備えて、モバイル充電器も買いました。

今月も終わりに近づいています。

cadcam学会、ソウル研修、バイコンのセミナーと続きます。
しっかりこなしていこうと思います。

全ては患者さんの笑顔の為に・・・

下田孝義

医療法人社団徹心会ハートフル歯科