豪州からの見学者から、メールがきました。
昨年の12月にオーストラリアから見学の歯科医師の先生がやってきました。
JSCADでいつも教えている、ラバーダム、ZOOによる唾液の排除、歯髄の保護テクニックなど参考になったそうです。
メールが原文も下記に記載します。
その中から、抜粋してみました。
「Shimoda Technique」 :普段行っている、神経保護する治療法
名前が恥ずかしいです。
正確には、「イミィデエートデンティンシール」です。
「Dentist / Technician Team」:ハートフル歯科の歯科技工とのチーム医療を評価
「ZOO」:日本で開発された、唾液の排除用の道具
などをオーストラリアで活用し、参考にしているそうです。
JSCADが発信源となり、オーストラリアにまでセレックの正しい医療が伝播していきました。とても嬉しいです。
Dr,キムは、勤勉な歯科医師です。
また、いつの日か日本に来て、また セレックの新しい治療を学んでいくことでしょう。
僕のJSCADを通じての、セレックの正しい使い方を広めるという活動も、だんだん世界的になってきました。
秋には、アメリカで2万人いると言われる、セレックドクターという勉強会の幹部の先生ともお会いすることになっております。台湾人ということで、非常に日本びいきと聞いております。
セレックを使用した、良い医療を学び、伝え。お互いに切磋琢磨しながら、世界の人々に幸せをもたらしたいと思っております。
今後ともハートフル歯科をよろしくお願いします。
ハートフル歯科
下田孝義
A. Regarding What I have learned from visiting your clinic in 2012
Although it was a short visit to your clinic in December last year, I learned valuable things as follows :
1. Your husband’s teaching on Cerec :
1.1 For deep cavity margin, usage of Composite resin filling before Scanning with Cerec
-> At our clinic, we call this “Shimoda Technique” between our staffs because I have learned from your clinic.
1.2 Since I have returned back to Sydney,
I have also employed Dental Technician so that we can also follow your clinic’s strucuture
– “Dentist / Technician Team” work together for the Cerec cases
I have also recently received “Zoo” suction from Tokyo.
– I was recommended to buy from your husband in December last year
– Zoo making Company was very excited because we are the first Australian clinic which has ordered Zoo !
2. It will be great if you let me visit your clinic again in the near future to learn the followings :
2.1 Your way of Invisalign Treatment
2.2 More observation in depth on how to utilize Cerec for the Cosmetic Cases
I think it will be great if I can observe your clinic for 2- 3 days !